My-library.info
Все категории

Николай Смирнов - Джек Восьмеркин американец [3-е издание, 1934 г.]

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Николай Смирнов - Джек Восьмеркин американец [3-е издание, 1934 г.]. Жанр: Советская классическая проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Джек Восьмеркин американец [3-е издание, 1934 г.]
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
20 декабрь 2018
Количество просмотров:
120
Читать онлайн
Николай Смирнов - Джек Восьмеркин американец [3-е издание, 1934 г.]

Николай Смирнов - Джек Восьмеркин американец [3-е издание, 1934 г.] краткое содержание

Николай Смирнов - Джек Восьмеркин американец [3-е издание, 1934 г.] - описание и краткое содержание, автор Николай Смирнов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Третье издание, 1934 г.Книга эта написана давно, в годы первой пятилетки, в годы создания первых колхозов, когда наша деревня узнала первые тракторы, появившиеся на освобожденных от межей полях. Механизации тогда было еще мало, она еще только начинала менять вековой уклад старой деревни.Книга рассказывала о социалистических преобразованиях, происшедших если не сегодня, то буквально вчера. Ее читали как сводку с колхозных фронтов. Сейчас она стала историей, но тем интереснее для нашего современника читать живой рассказ о том, как, при каких обстоятельствах происходила ломка старого и становление нового, небывалого.Книга была любима еще и потому, что написана она с большим литературным мастерством.Автор ее, Николай Григорьевич Смирнов, владел художественной формой в совершенстве. В литературу он вошел театральным драматургом.Книги Смирнова имели большой успех у читателей. И прежде всего это относится к удивительной повести — «Джек Восьмеркин американец». Читатель был буквально пленен ею, а случилось так потому, что он нашел здесь все то, что обычно ищет, — занимательный и правдивый сюжет, стремительный разворот событий и революционную романтику строительства новой жизни, романтику освоения новой земли.Все приключения, которые случаются с героями повести, происходят в деревне. Писателя интересовала деревня потому, что там в те годы, тридцатые, решался один из важнейших жизненных и государственных вопросов, там шла коллективизация: разрозненные мелкие крестьянские наделы сращивались, превращались в огромные, сплошные полевые массивы, где трактору обеспечена свобода маневра.Н. Г. Смирнов недаром отправил своего Яшку Восьмеркина в Америку и вернул его на родину знающим сельскохозяйственную технику Джеком. Джек отлично владел машинами, трактором. Писатель заставил Джека, обладавшего русским размахом и американской деловитостью, преобразовывать на новый лад русскую деревню.

Джек Восьмеркин американец [3-е издание, 1934 г.] читать онлайн бесплатно

Джек Восьмеркин американец [3-е издание, 1934 г.] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Смирнов

Просили сделать скамеечки для дойки коров, покрышки для кувшинов, кормушки.

Мильтон Иванович выслушал всех внимательно, но тут же сказал, что все это можно сделать не иначе, как по нарядам правления.

Коммунарки поворчали, но обещали принести наряды.

После обеда работали еще три часа, а вечером ужинали, уже сидя на новых табуретках. Это было лучшей рекламой для мастерской. Табуретки рассматривали со всех сторон, оценивали, пробовали их прочность. Мильтон Иванович посмеивался и говорил, что это все пустяки, только начало. Если работа хорошо наладится, можно и из города заказы принимать. Но он тут же заявил, что для развития мастерской надо заготовить как можно больше материала и достать продольную пилу, чтобы разгонять бревна на доски.

Николка пообещал доставить материал для мастерской через два дня.

Санный путь уже установился, и можно было приступить к разборке изб. С утра на другой день Капралов с несколькими товарищами должны были итти в Починки и там взяться за работу.

За лесом в Починки выехали на шести подводах, всем активом. Погрузили бревна от капраловской избы на сани с подсанками, но повезли их не прямо домой, а в объезд через Чижи, как было обещано Козлову. Въехали в село и остановились посреди улицы, будто попить захотелось. Сейчас же собрался народ. Начали спрашивать, что за лес, куда везут, зачем.

Николка растолковал, что везут разобранную избу Капралова.

— На дворе у себя соберете? — спросил кто-то.

— Нет, собирать не будем, в поделки пустим. Столы из нее поделаем, кровати, ульи. Сами мы теперь в каменном доме живем.

Мужики зашумели, затеяли спор. Сейчас же на улице появился Петр Павлович Скороходов. Он никогда собрания не пропускал, боялся что за глаза о нем лишнее сказать могут.

Чижовские мужики растолковали Петру, что задумали сделать коммунары.

— Хорошее дело, — сказал Петр покровительственно. — Мы им первые заказ сделаем: стол для нашего правления с ящиками. Будем заседать и все помнить, что стол из капраловской избы сработан.

— Правильно! — подхватил Николка. — На таком столе и решения правильные выносить будете. Может, и Козлова в артель зачислите…

Петр Скороходов промолчал и отвернулся. Но на Николку это не подействовало. Он спросил:

— А верно, почему, Петр Павлович, Козлова не приняли?

— Я посторонним людям на вопросы отвечать не намерен, — сказал Петр, но сейчас же ответил: — Не могут быть членами артели хулиганы и безобразники.

— Папаша ему не велел! — закричал кто-то из чижовских ребят.

Петр повернулся в сторону крика и тут заметил, что на улице появился сам старик Скороходов. Что-то жуя, он шел в сторону собрания и при этом как-то странно подпрыгивал. Похоже было на то, что старик немножко выпил. Узнав, что коммунары везут разобранную избу Капралова, Скороходов замотал головой и притворно засмеялся.

— Ну, ну, Вася! — сказал он весело и похлопал Капралова по плечу. — Теперь к коммуне до конца дней пришился. Отрезали тебе хвост на вечные времена.

— Не страшно, Пал Палыч! — ответил Капралов. — Я коммуной вполне доволен.

— Так и должно быть, — захохотал Скороходов. — Коммунами все довольны, а главное — в городе. Говорят добрые люди, что с нового года на паек посадят всех коммунаров. По четверке хлеба на рыло и по пять картошек. Остальное — в Москву.

Николка Чурасов тихо подошел к Скороходову.

— А откуда у тебя такие сведения, Пал Палыч? — спросил он серьезно.

Скороходов решил сострить.

— А вон галку видишь? — показал он на крышу. — Так она мне на хвосте вчерась информацию принесла. Курьером служит в Еркаи.

Николка забрал носом воздух, подошел еще ближе, взял Скороходова за карман.

— Вот что, милый человек, — закричал он неожиданно громко, — завтра с тобой в город едем. Сходим там в исполком. Если правда указ такой о пайке подготовляется, я у тебя прощения попрошу и дорогу оплачу. А если соврал, так уж не обижайся: за клевету советской власти ответишь.

На улице стало тихо, все поняли, что дело повернуло серьезно.

Пал Палыч замотал головой, снял картуз и начал им молча обмахиваться. Потом пошел прочь, как ни в чем не бывало.

Николка догнал его, взял за руку.

— Стой, дружок. Сегодня в город поедем, с ночным поездом. Уж не посплю ночку, зато дело до правды доведу.

— Не поеду, — сказал Пал Палыч твердо.

— Тогда в сельсовет идем!

— Не пойду.

— Пойдешь!

Тут Пал Палыч повернулся к Николке, как бы желая сказать что-то важное, но произнес только:

— Бу…

Потом как-то бессвязно взмахнул руками, попятился задом и грохнулся на снег, все время повторяя:

— Бу, бу, бу…

Сначала никто не мог понять, в чем дело. Несколько человек подбежали к Скороходову, попытались поставить его на ноги, но он упал опять.

Петр Павлович наклонился над отцом, долго смотрел ему в лицо, тряс за руку. Потом вдруг выпрямился и заговорил слезливо:

— Добрые люди, вы же видите, языка он лишился. Удар его хватил из-за проклятых споров. И ножки не действуют… Граждане, помогите мне умирающего отца домой доставить. Я сам на него сердит был, а теперь вот перед всеми прощенья прошу. До утра он не дотянет…



В полном молчании крестьяне подняли старика на руки, и вся толпа повалила к дому Скороходовых. Коммунары остались одни у своих лошадей. Николка почувствовал какую-то неловкость, словно он нарочно сшиб старика с ног.

В избу Скороходова никого не пускали. Оттуда доносились только крики Петра да жалобный плач девок, дочерей Скороходова. Весть о том, что со стариком плохо разнеслась по Чижам. К избе Скороходовых потянулись старухи со всего села. Они липли к окнам, крестились, шептались.

Наконец на крыльцо вышел Петр Павлович.

— Похоже, кончается папаша, — сказал он виновато. — Удар его хватил. Кто за докторшей поедет? Кровь открыть надо.

Сейчас же нашелся желающий ехать в больницу. А Петр спустился с крыльца и начал рассказывать старухам, что не разговаривал с отцом десять месяцев, после зимней ссоры. А теперь и рад бы поговорить да старик уж языком не ворочает.

Крестьяне слушали рассказ внимательно, мрачно косясь на коммунаров.

— Во, без ножа режут людей, до чего дошли! — кричала какая-то баба.

Начало темнеть, и коммунары поняли, что возобновить собрания не удастся. Надо было ехать дальше. Капралов взялся за вожжи и тронул лошадь. За ним поехали остальные.

Снегу на дороге было еще мало, и хорошего пути накатать не успели. Ехали медленно. Николка разъяснял тихим голосом:

— Вот она, классовая борьба-то, какая… Не простое дело. А старик до чего ловок: под удар и то вовремя попал.

Пошел легкий снежок. Он приятно скрипел под ногами, садился на спины лошадей и сейчас же таял. Вдруг услышали, что кто-то сзади бежит. Это был Антон Козлов, веселый, без шапки.

— Ну, Никола! — сказал он, тяжело дыша. — Считай, что полдела сделал. Если старик хоть месяц без языка пролежит, мы свое воротим. Петр теперь притихнет до поры до времени, и мужики подбодрятся. Ведь главный яд на деле с языка Пал Палыча шел.

— Партия у них велика, Антон, — сказал Николка. — На-днях с тобой в город поедем, посоветуемся. Может, и новую артель придется открыть.

— Ну что ж, новую, так новую. Это еще лучше.

Козлов потолковал еще немного с коммунарами и вернулся в село.

У избы Скороходова все еще шли разговоры. Больше всего крестьян интересовал вопрос: помрет старше или поправится. Старухи стояли за то, что Скороходов не умрет. Ударов у человека должно быть три, а этот был только первый.

Зима

Зима не застала коммуну врасплох, все было готово к ее приходу. Силосную траншею прикрыли соломой и сверху еще засыпали землей почти на метр, так что мороз силосу не был страшен. В большую яму закопали картошку на весну. Концы бревен от разобранных изб попилили на дрова и ежедневно топили все печи.

Все внимание коммуны сосредоточилось в эту зиму на столярной мастерской. От желающих работать отбоя не было, иногда даже нехватало инструментов. Бывали дни, когда двадцать пять человек выходили работать к верстакам. Некоторые научились хорошо столярить.

Выработка мастерской была у всех на глазах. Все новые и новые вещи появлялись в коммуне, заполняли пустые места, расползались по комнатам. Тут были и деревянные кровати, и столы, и лавки. На все притолоки навесили по двери, появилось в старом доме крыльцо, и даже с перилами. Вдоль стены мастерской стояли ульи самой усовершенствованной конструкции. В каретном сарае у Чарли были составлены рамы для теплицы, пока без стекол. А разных мелочей, необходимых хозяйству, невозможно и перечесть.


Николай Смирнов читать все книги автора по порядку

Николай Смирнов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Джек Восьмеркин американец [3-е издание, 1934 г.] отзывы

Отзывы читателей о книге Джек Восьмеркин американец [3-е издание, 1934 г.], автор: Николай Смирнов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.